Infos übers «deutsche» Windows 7
Exklusiver Blick hinter die Kulissen der Windows-7-Entwicklung: Unsere deutsche Schwesterpublikation PC-Welt hat Microsoft-Mann Jürgen Schwertl interviewt, der die Übersetzung von Microsofts neuem OS ins Deutsche verantwortet.

» Von , 21.10.2009 16:05.
Panagiotis Kolokythas ist Redaktor bei unserer deutschen Schwesterpublikation PC-Welt
Windows 7 beinhaltet fast zwei Millionen Wörter, die für die deutsche Version übersetzt werden mussten. PC-Welt hat ein Interview mit Jürgen Schwertl geführt, der bei Microsoft als Technical Lead Program Manager für die Übersetzung von Windows 7 in die deutsche Sprache zuständig ist.
Wie viel Text steckt eigentlich in so einem Windows 7?
Jürgen Schwertl: Windows 7 selbst mit all seinen Dialogboxen, Beschriftungen und Meldungen umfasst zirka 900'000 Wörter. Das entspricht in etwa der Länge von zwölf Romanen. Dazu kommen dann noch die Hilfetexte die noch einmal fast 900'000 Wörter umfassen.
Wer entscheidet letztendlich, welcher deutsche Begriff für eine englische Funktion gewählt wird?
Jürgen Schwertl: Die Bestimmung der Terminologie erfolgt in enger Zusammenarbeit zwischen Terminologen als Sprachspezialisten, dem Programm-Manager, der die Produktentwicklung technisch betreut, sowie dem Produkt-Manager aus Vermarktungssicht. Dabei spielen eine Reihe von Überlegungen eine grundsätzliche Rolle wie beispielsweise die Konsistenz der Übersetzung mit weiteren Microsoft-Produkten sowie zu anderen Software-Produkten am Markt, bereits etablierte deutsche Bezeichnungen oder Fachbegriffe, Verständlichkeit für den Nutzer usw.







KOMMENTARE
KOMMENTAR SCHREIBEN